пятница, 18 февраля 2011 г.

Эссе по ПДД "Безопасность на дороге- дело каждого из нас!"


Каждый год среди учащихся школ города проходит конкурс творческих работ по правилам дорожного движения. Вот примерное эссе на актуальную тематику.

Общая сила цепи определяется её слабейшим звеном…

Нарушение скоростного режима, пьянство за рулём, неуважительное отношение к окружающим, низкая культура вождения…Что это?
Это причины… Причины аварий на дороге, гибели людей… В 2009 году на дорогах страны погибло 21,3 тысяч человек. Столько детей живёт в г. Новокуйбышевске.
Конечно, можно пенять на несовершенство дорожной безопасности, властей.
Да, дорожная безопасность в России сегодня как старый «жигулёнок», который надо бы поменять на качественную новую «иномарку».
Да, мотор - это одна из главных составляющих автомобиля.
Но неужели мы, каждый из нас, маленькие винтики в огромной машине «дорожная безопасность», не играем никакой роли в её работе. Ведь каждый винтик в машине выполняет свою работу, и от того, как он это делает, зависит жизнь всего автомобиля.
Так может быть начать с того, что мы в силе изменить, сделать лучше?…С себя?…
Родители объяснят своим детям правила перехода дороги и научат своим примером.
Водители не будут превышать скорость, садиться за руль пьяными, и их девизом станут слова: «Пешеход всегда прав».
И, может быть, если каждый будет помнить, что дорога- это опасно, на ней всё же станет безопасно…

Читать далее!

«КАКОЙ БЫ ВЫДУМАТЬ ПРЕДЛОГ?»


Чудесный выдался денёк,
А я учу предлоги,..
Я должен твёрдо знать урок:
У нас учитель строгий!
И я шепчу, закрыв глаза,
Скрестив под стулом ноги:
«Что значит — «ПО»?
Что значит — «ЗА»?
И «ЗА», и «ПО» — предлоги...»
А хорошо бы — ЗА порог.
И — мчаться ПО дороге!..
Какой бы выдумать предлог,
Чтоб не учить предлоги?

Герой стихотворения поэта и писателя А. А. Шибаева, несмотря на желание скорее побежать на улицу, всё-таки продолжает заниматься. И правильно делает, ведь с употреблением предлогов связаны многие ошибки, которые встречаются в нашей речи. Одна из них — неверный выбор предлога в сочетаниях типа «приехал с Москвы», «пришёл со школы». По правилам русского языка здесь нужен предлог из: приехал из Москвы, пришёл из школы. А почему — вы сейчас узнаете.
Предлоги из и с (со) обозначают направление движения откуда-либо (выйти из дома, привезти из города, прийти с работы, приехать с вокзала). Противоположное значение — «направление куда-либо» — выражают предлоги в (во) и на (войти в дом, привезти в город, пойти на работу, поехать на вокзал).
Каждый из них образует строго определённую пару: в — из, на — с (в Тамбов — из Тамбова, в университет — из университета, на завод — с завода, на фабрику — с фабрики). Поэтому словосочетаниям уехал в Москву, пошёл в школу соответствуют: приехал из Москвы, пришёл из школы. Выбор в подобных сочетаниях предлогов с и на считается неправильным. Любопытно, что предлоги в и на — давние конкуренты. В XVIII веке говорили: живу в Москве, в Кубани и живу на Москве, на Кубани; идём в рынок, в поле и идём на рынок, на поле. Две формы: в заводе и на заводе, в улице и на улице, в деревне и на деревне — употреблялись и в XIX веке. (Вспомните Ваньку Жукова из рассказа А. П. Чехова, который на конверте написал короткий адрес: «На деревню дедушке».) Кстати, некоторые старые формы до сих пор сохранились в устойчивых выражениях: первый парень на деревне, первый на селе работник. Сейчас в редких случаях допускаются оба варианта: работать в огороде — работать на огороде, пойти в кухню — пойти на кухню, в спортивных играх — на Олимпийских играх, слезы в глазах — слезы на глазах.
Выбор предлога обычно диктуется конкретным существительным, с которым он употребляется. При названиях городов, областей, краёв, республик, государств чаще применяется предлог в: в Челябинске, в Нижнем Новгороде, в Сибири, в Закавказье, в Казахстане, в Швеции. Реже встречается предлог на: на Дальнем Востоке, на Кубани, на Тамбовщине, на Кубе. А вот как сказать: на Украине(у), с Украины или в Украине(у), из Украины— вопрос до сих пор спорный. В XVIII— XIX веках говорили и в Украине(у) и на Украине(у). В поэме А. С. Пушкина «Полтава» читаем: «Старик Палей из мрака ссылки в Украину едет в царский стан». Но украинский поэт Т. Г. Шевченко в своём стихотворении «Завещание» написал: «Как у мру, похороните на Украине милой...» Затем, в XX столетии, в русском языке установилось правило: с существительным Украина должны сочетаться предлоги на и с: на Украине(у), с Украины.
Считается, что выбор предлогов в данном случае объясняется происхождением географического названия: Украина, окраина, край когда-то были родственными словами и имели общий корень. Ведь первоначально Украиной именовались пограничные территории Киевской Руси, а потом Московского государства. Поэтому: на окраине, на краю, на Украине и с окраины, с краю, с Украины. В 1993 году по решению правительства Украины единственно правильными были признаны варианты в Украине и из Украины. Это связано с тем, что названия других государств в русском языке сочетаются с предлогом в (во): в Белоруссии, в Латвии, в Польше, во Франции. Сейчас при слове Украина встречаются разные предлоги, и всё же более привычными для нас остаются традиционные: на Украине(у), с Украины.
С названиями горных областей обычно употребляется предлог на: на Алтае, на Кавказе, на Урале. Но в Крыму — ведь это только частично ограниченное горами степное пространство. Ещё мы говорим: живу на Садовой улице, на Неглинной. А сочетания в Гороховой улице, в Сергиевской улице были широко распространены в прошлом.Иногда сказывается давно сложившаяся традиция: на лугу, но в лесу; на бульваре, но в сквере; на предприятии, но в учреждении; на ферме, но в акционерном обществе.
В некоторых случаях предлог в указывает на ограниченное и замкнутое пространство: в доме, в гараже, в сарае. При отсутствии такого значения применяется предлог на: погулять на улице, постоять на свежем воздухе. А почему же мы говорим: на почте, на заводе, на фабрике? Дело в том, что первоначально понятия «почта», «завод», «фабрика» не связывались с представлением о закрытом помещении. Когда-то почта была на почтовой станции, где находились ямщики и держали лошадей. Завод или фабрика могли быть под открытым небом или состоять из нескольких сооружений. Бывает и так, что сочетания с предлогом на возникают в профессиональной речи: служит на флоте, работает на радио, фильм дублирован на киностудии.На выбор предлога может влиять значение всего словосочетания: пошёл на рынок — вошёл в рынок, поехал на вокзал — зашёл в вокзал. Если нужно назвать средство передвижения, то необходим предлог на: ехать на поезде, плыть на лодке, лететь на самолёте, путешествовать на автомобиле. А сочетания этих же слов с предлогом в обозначают нахождение внутри: спал в поезде, обедал в самолёте, вещи в машине, рыба в лодке.Для обозначения зрелищных представлений употребляется предлог на: пойти на спектакль, на концерт, на бал, на маскарад. Но в XIX веке здесь часто применялся предлог в: ехать в спектакль, в концерт, в маскарад. В романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» есть строчки: «...Когда, надев мужской наряд, богиня едет в маскарад». А для слова театр прежде, наоборот, было характерно сочетание с предлогом на: служить на театре. Сейчас такое выражение сохраняется лишь в профессиональной речи. В остальных случаях говорят: служить в театре, пойти в театр, был в театре.
При названиях учебных заведений возможен только предлог в (в университете, в институте, в техникуме, в школе), а при указании на их часть — на (на филологическом факультете, на романском отделении, на втором курсе).
Кроме неправильного выбора предлогов встречаются и другие ошибки в предложных сочетаниях. Часто можно услышать: «скучаю по вам», «по приезду домой», «по прибытию поезда», «оплатить за проезд». Это неверные варианты. Нужно говорить: скучаю по вас, по приезде домой, по прибытии поезда, оплатить проезд или заплатить за проезд.
Самое главное — думайте, и логика языка станет вам понятной.
Доктор филологических наук Наталия ЧЕРНИКОВА. «Наука и жизнь» № 1, 2О11.

Читать далее!